Kamis, 05 Januari 2012

AKB48 [公式] - Kaze wa Fuiteiru 風は吹いている (Download + Lyrics + Translate)

| Kamis, 05 Januari 2012 | 0 komentar

Jpop Music

AKB48 [公式] - Kaze wa Fuiteiru 風は吹いている

Lyrics

Romanization
Kono kawarihateta daichi no kuuhaku ni
Kotoba wo ushinatte tachitsukushite ita
Nani kara saki ni te wo tsukereba ii
Zetsubou no naka ni hikari wo sagasu

Dokoka ni kami ga iru nara
Mou ichido atarashii sekai wo
Kono chi ni hirakasete kure

Sore demo mirai e kaze wa fuite iru
Hoho ni kanjiru [inochi] no ibuki
Sore demo watashi wa tsuyoku ikite yuku
Saa tatta hitotsu RENGA wo tsumu koto kara
Hajimeyou ka?

Kioku no kizuguchi wa kasabuta ni natte
Itami no naka ni yasashisa wo umunda
Dare kara saki ni dakishimereba ii
Nukumori no naka de yume wo katarou

Afureta namida no bun dake
Nanika wo seowasete hoshii yo
Boukansha ni wa naranai

Sore demo mirai e ai wa tsudzuiteru
Hito to hito ga motomeatte iru
Sore demo watashi wa ippo arukidasu
Soko ni wasurerareta kibou wo hirotte
Hajimeyou ka?

Sore demo mirai e kaze wa fuite iru
Hitomi tojireba kanjiru hazu sa

Tashika ni mirai e kaze wa fuite iru
Subete ushinatte tohou ni kurete mo
Tashika ni watashi wa koko ni sonzaisuru
Mae wo fusaideru GAREKI wo dokashite
Ima wo ikiru

Moshi mo kaze ga yande shimatte mo
Kaze ga kieta sekai wa nainda
Donna toki mo kokyuu wo shite iru you ni
Kyou toyuu hi ga sou tsurai ichinichi demo
Dekiru koto wo
Hajimeyou ka?



Japanese
この変わり果てた 大地の空白に
言葉を失って 立ち尽くしていた
何から先に 手を付ければいい
絶望の中に 光を探す

どこかに神がいるなら
もう一度 新しい世界を
この地に拓かせてくれ

それでも未来へ 風は吹いている
頬に感じる 生命(いのち)の息吹
それでも私は 強く生きていく
さぁ たったひとつレンガを積むことから
始めようか?

記憶の傷口は かさぶたになって
痛みの中に やさしさを生むんだ
誰から先に 抱きしめればいい
温もりの中で 夢を語ろう

溢れた涙の分だけ
何かを 背負わせてほしいよ
傍観者にはならない

それでも未来へ 愛は続いている
人と人が求めあっている
それでも私は 一歩歩き出す
そこに忘れられた 希望を拾って
始めようか?

それでも未来へ 風は吹いている
瞳 閉じれば 感じるはずさ

確かに未来へ 風は吹いている
全て失って 途方に暮れても
確かに私は ここに存在する
前をふさいでる ガレキをどかして
今を生きる

もしも風が 止んでしまっても
風が消えた世界はないんだ
どんな時も呼吸をしているように
今日という日がそう つらい1日でも
できることを
始めようか?



Translation
On this blank ground that had been completely changed
You’ve had a loss of words and stood still with shock
It’s alright to work on something from before
You search for the light in despair

If there is a god somewhere,
clear up the new world on this ground once again

The wind will still be blowing in the future
Feel the breath of life on your cheeks
I’ll still come to life strongly
Come here. After stacking up the only brick,
may we begin?

The wounds of your memories become scabs
and within the pain, you produce kindness
It’s alright to hold on to someone from before
Let’s talk about a dream in our warmth

It’s just a part of your flooded tears
I want you to be burdened with someone
You won’t be a bystander

Love will still continue in the future
People will be wishing for each other
I’ll still begin to take steps
Gather your hopes that you’ve forgotten there
Can we begin?

The wind will still be blowing in the future
If you close your eyes, you should feel it

The wind will surely be blowing in the future
even if you’re searching for everything and you’re at a loss
I’ll surely exist here
You’re standing before it. Remove the rubble
and live for the moment

Even if the wind stops,
there isn’t a world where the wind had disappeared
So that we’re breathing no matter what
Even if the day, say today, was a hard one,
Can we start to get ready?


Download AKB48 [公式] - Kaze wa Fuiteiru 風は吹いている

0 komentar:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Posting Komentar

 
© Copyright 2012. dkjm.blogspot.com . All rights reserved | dkjm.blogspot.com is proudly powered by Blogger.com | Template by o-om.com - zoomtemplate.com