Kamis, 19 Januari 2012

Nana Mizuki - Synchrogazer (Download + Lyrics + Translate)

| Kamis, 19 Januari 2012 | 0 komentar

Jpop Music


Nana Mizuki - Synchrogazer

Lyrics

Romanization
Listen to my song…

Boku no koe wa kikoete imasu ka
Please tell me…
Kotae no nai kokou no sora mezashi
Fly faraway…

Kotoba ja tarinai kara
Boku no subete uketomete
Seigyo dekinai Shitakunai yo
Hajimete shiru kankaku

Kimi ni utau yo Eien no hajimari wo

Dakara waratte Dare yori mo atsuku Dare yori mo tsuyoku
Dakishimeru yo
Furueru kokoro Yusabureba ii
Nani ka ga ugokidasu Bokura

Kitto umareta hi kara Deaeru hi wo zutto
Sagashiteta n da
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni kanadeta
Kiseki Ten ni mau yo

Boku no omoi wa todoite imasu ka
Truth or false
Fureau tabi Modokashisa ga tsunoru
Cry more cry…

Itsu mo kakete bakari na
Asu wo kusshinai soutei
Kidzukenai you ni Kidzukanai you ni
Uso dake ga fuete yuku

Dakedo waratte Itai kurai ni Kurushii hodo ni
Sou itoshii kara
Motomeru kimochi Osaekirenai
Jibun ga kowakatta

Yatto…Karadajuu meguru
Honnou no RIZUMU ni kidzuita n da
Mou nidoto kimi wo hanasanai yo
Ikutsu mo no kinou ga ne
Mirai wo terasu

Kono mi kuchihatete mo
Tsutaetai mono ga aru
Hibike inochi no uta
Kanata habataite

Dakara waratte Dare yori mo atsuku Dare yori mo tsuyoku
Dakishimetai
Furueru kokoro Yusabureba ii
Nani ka ga ugokidasu Bokura

Kitto umareta hi kara Deaeru hi wo zutto
Sagashiteta n da
Kaze no naku yoru wa omoidashite
Tomo ni tsumuida
Kiseki Ten wo kaku yo



Japanese
Listen to my song…

僕の声は聞こえていますか
Please tell me…
答えのない孤高の空めざし
Fly faraway…

言葉じゃ足りないから
僕の全て受け止めて
制御できない したくないよ
初めて知る感覚

君に歌うよ 永遠の始まりを

だから笑って 誰よりも熱く 誰よりも強く
抱き締めるよ
震える心 揺さぶればいい
何かが動き出す 僕ら

きっと生まれた日から 出会える日をずっと
探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に奏でた
奇跡 天に舞うよ

僕の思いは届いていますか
Truth or false
触れ合う度 もどかしさが募る
Cry more cry…

いつも翔てばかりな
明日を屈しない想定
気付けないように 気付かないように
嘘だけがふえてゆく

だけど笑って 痛いくらいに 苦しいほどに
そう 愛しいから
求める気持ち 抑えきれない
自分が怖かった

やっと…身体中巡る
本能のリズムに気付いたんだ
もう二度と君を離さないよ
いくつもの昨日がね
未来を照らす

この身朽ち果てても
伝えたい物がある
響け命の歌
彼方羽ばたいて

だから笑って 誰よりも熱く 誰よりも強く
抱き締めたい
震える心 揺さぶればいい
何かが動き出す 僕ら

きっと生まれた日から 出会える日をずっと
探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に紡いだ
奇跡 天を描くよ



Translation
Listen to my song…

Can you hear my voice?
Please tell me…
Aiming for the lofty sky without answers
Fly faraway…

Because words are not enough,
Take my everything.
I can’t control it, I don’t want to!
This is my first time knowing this sensation.

I’ll sing to you the origin of eternity

So I’ll smile, more passionately than anyone, more strongly than anyone,
I’ll embrace you tightly.
It’s okay if my trembling heart shakes,
Something is set in motion between us.

Surely since the day I was born I was always searching
For the day that we could meet.
Remember the night the wind cried.
The miracle we played together
Dances in the heavens!

Are my thoughts reaching you?
Truth or false
When we come in contact the frustration mounts
Cry more cry…

All I ever do is leap,
I assumed I wouldn’t yield tomorrow.
So that I can’t notice it, so that I won’t notice it,
Only the lies go on increasing.

But I smile, it almost hurts, to the point of pain,
Because that is my affection.
The desire is so uncontrollable
I scare myself.

At last…coursing through my body
I noticed the rhythm of instinct.
I won’t let go of you a second time!
You know, numerous yesterdays
Illuminate the future.

Even if my body decays,
There is something I want to tell you.
Resonate the song of life
And spread your wings faraway.

So I’ll smile, more passionately than anyone, more strongly than anyone,
I want to embrace you tightly.
It’s okay if my trembling heart shakes,
Something is set in motion between us.

Surely since the day I was born I was always searching
For the day that we could meet.
Remember the night the wind cried.
The miracle we spun together
Portrays the heavens!

0 komentar:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Posting Komentar

 
© Copyright 2012. dkjm.blogspot.com . All rights reserved | dkjm.blogspot.com is proudly powered by Blogger.com | Template by o-om.com - zoomtemplate.com