Sabtu, 17 Maret 2012

Arashi - Wild at Heart (Download + Lyrics + Translate)

| Sabtu, 17 Maret 2012 | 0 komentar


Jpop Music

Arashi - Wild at Heart

Lyrics

Romanization

Ichido kiri no jinsei korogaru you ni
Waratte naite ikite yukou ze Baby
Dareka no kimeta jiyuu wa iranai
Soshite koko de wa nai dokoka e Someday

Tsuyoi kaze ga higashi e nishi e fuitemo I don't care
Doredake nigetemo ashita wa shiran kao de yattekuru sa
Kakenuketa sono saki ni kotae ga aru no kara La la la la
Oretachi wa motomenai Okay! All Right!

Sekai no hate made Akireru hodo kimi to

Ichido kiri no jinsei korogaru you ni
Waratte naite ikite yukou ze Baby
Dareka no kimeta jiyuu wa iranai
Soshite koko de wa nai dokoka e Someday

Shoito mu sugitara sutete ikou ze
Ashita wa ashita no kaze ni mukase
Nani ga okoru ka dare ni mo wakaranai
Ima wo Ikiru Dake sa Let's go

Ikigirashite hashiru Day by day Kirei goto wa ni awanai
Toki ni wa nagare ni sakaratte Moetsukitemo kamawanai sa
Boro boro no raito demo Kimi ga iru kara La la la la
Taikutsu na machi wo nuke Ride on, right now

Furikaeranai Kinou ni wakare tsugete

Deatta nakama yo sono mama de ii
Tamerau koto nado nanimo nai ze
Oretachi ga kitto mune ni himeta
Namida no kawari ni waratte Say good bye

Moshimo tabidachi wo kimeta toki wa
Nanimo iwanai de miokuru kara
Yakusoku nanka wa hitsuyou nai kara
Ima wo Ikiru Dake sa My friend

Sou kurayami no naka de
Tatoe taoreta toki wa Kono te sashi noberu kara

Ichido kiri no jinsei korogaru you ni
Waratte naite ikite yukou ze Baby
Dareka no kimeta jiyuu wa iranai
Soshite koko dewa nai dokoka e Someday


Shoito mu sugitara suitete ikou ze
Ashita wa ashita no kaze ni mukase
Nani ga okoruka dare ni mo wakaranai
Ima wo Ikiru Dake sa Let's go




Japanese
一度きりの人生転がるように
笑って泣いて生きて行こうぜ Baby
誰かの決めた自由はいらない
そしてここではないどこかへ Someday

強い風が 東へ 西へ 吹いても I don't care
どれだけ逃げても 明日は知らん顔で やってくるさ
駆け抜けたその先に 答えがあるのから ラララ
俺たちは戻れない Okay! All Right!

世界の果てまで あきれるほど 君と

一度きりの人生転がるように
笑って泣いて生きて行こうぜ Baby
誰かの決めた自由はいらない
そしてここではないどこかへ Someday

そこ過ぎたら 全て行こうぜ
明日は明日の 風に任せ
何が起こるか 誰にも分からない
今を 生きる だけさ Let's go

息切らして走る Day by day きれい事は似合わない
時には流れに逆らって 燃え尽きても構わないさ
ボロボロのナイトでも 君がいるから ラララ
退屈な街を抜け Ride on, right now

振り返らない 昨日に別れ告げて

出会えた仲間よそのままでいい
ためらう事など何もないぜ
俺達はきっと胸に秘めた
涙のかわりに笑って Say good bye

もしも旅立ちを決めた時は
何も言わないで見送るから
約束なんかは必要ないから
今を 生きる だけさ My friend

そう 暗闇の中で
例え倒れた時は この手差し伸べるから

一度きりの人生転がるように
笑って泣いて生きて行こうぜ Baby
誰かの決めた自由はいらない
そしてここではないどこかへ Someday


そこ過ぎたら 全て行こうぜ
明日は明日の 風に任せ
何が起こるか 誰にも分からない
今を 生きる だけさ Let's go




Translation
Like we're tumbling through this life that only happens once
Let's go on laughing, crying, and living, baby
We don't need the freedom someone else decided on
And then let's go to somewhere else that's not here Someday

Even if a strong wind blows to the east or the west, I don't care
No matter how far you run away, tomorrow will come around wearing an unconcerned expression
I wonder if there'll be an answer beyond that point we ran past La la la la
We can't go back now Okay! All Right!

We'll go to the end of the world To the point we get tired of it Together with you

Like we're tumbling through this life that only happens once
Let's go on laughing, crying, and living, baby
We don't need the freedom someone else decided on
And then let's go to somewhere else that's not here Someday

Once we've past that point over there, throw everything away and let's go
Leave tomorrow up to the wind that blows then
Nobody knows what will happen
We're just living in the present Let's go

We're out of breath from the days that rush by Finishing things in a hurry doesn't suit us
Sometimes we go against the flow and we don't care if we'll get burned out from it
Even on nights when I'm worn out, so long as you are there La la la la
Let's get away from the boring town Ride on, right now

We won't look back Say farewell to yesterday

To all the friends I've met, we're fine as we are
There's nothing to hesitate about
In exchange for the tears we keep hidden in our hearts
Surely, we'll laugh and say good bye

If the time comes that I've decided to set out
Don't say anything and see me off
We don't really need promises
We're just living in the present My friend

That's right For example, when you fall down in the darkness, I'll offer my hand to help

Like we're tumbling through this life that only happens once
Let's go on laughing, crying, and living, baby
We don't need the freedom someone else decided on
And then let's go to somewhere else that's not here Someday


Once we've past that point over there, throw everything away and let's go
Leave tomorrow up to the wind that blows then
Nobody knows what will happen
We're just living in the present Let's go
http://yarukizero.livejournal.com

0 komentar:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Posting Komentar

 
© Copyright 2012. dkjm.blogspot.com . All rights reserved | dkjm.blogspot.com is proudly powered by Blogger.com | Template by o-om.com - zoomtemplate.com