Tampilkan postingan dengan label Tohoshinki. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Tohoshinki. Tampilkan semua postingan

Jumat, 23 Maret 2012

Tohoshinki - Stand by U (Download + Lyrics + Translate)

| Jumat, 23 Maret 2012 | 0 komentar

Jpop Music

Tohoshinki 東方神起 - Stand by U 

Lyrics

Romanization
HERO: Kimi ga sayonara wo tsugezuni dete itta ano hi kara
Kono machi no keshiki ya nioi ga kawatta ki ga suru yo
U-KNOW: Kimi no subete ni naritaku te kawashita yakusoku mo
Hatasarenai mama omoide ni kawatte shimau

CHANGMIN: Hitori kiri de kimi ga naita ano toki
Sugu ni tonde ikeba ima mo mada kimi wa boku no yoko ni ite kureta
MICKY: Dekiru naraba mou ichido iitakatta daisuki tte
Kimi he no omoi wo afure dashita kotoba mou ima wa todokanai

HERO: Kimi wa doko ni ite? Dare to doko ni ite? Donna fuku o kite? Nani shite waratterun darou?
XIAH: Boku wa koko ni ite. Ima mo koko ni ite. Kimi to futari de mata aeru to shinjiteiru yo

U-KNOW: Kawarazu omotte iru yo
CHANGMIN: Kimi dake omotte iru yo

U-KNOW: Musun da kami no ushirosugata ni kimi o kasanete furikaeru shira nu dareka ni nando mo kangai shita
CHANGMIN: Chakushin ga arutapi kimi no namae wo kitai shitari
Kakkowarui mainichi bakari sugite iku yo

HERO: Wasurerarenai wa ka uso de hontou wa wasuretakunai dake tsuyoga riga bokura shisanaraba mou iranai
XIAH: Kimi ga inakya nani ni mo kanjinai shiawase tte
Dou ganbatte mite mo koboreochita namida wa sugu ni tomaranai

MICKY: Kimi wa doko ni ite? Dare to doko ni ite? Donna fuku wo kite? Nani shite waratterun darou?
HERO: Boku wa koko ni ite. Ima mo koko ni ite. Kimi to futari de mata aeru to shinjiteiru yo

U-KNOW: Dakara ima koushite boku wa mata hitori kimi no namae yonderu
CHANGMIN: Kore ijou setsunasa wo dakishimete ikeru wake nado nai yo
Demo sore shika nai n dayo

HERO: Kimi ga iru dake de kagayaite mieta ano koro wa nido to modotte wa konai kedo
XIAH: Nani ga okotte mo nani wo ushinatte mo kimi wo aishita koto kesshite wasuretakunai

MICKY: Kimi ga doko ni ite? Dare to doko ni ite?
Donna yume wo mite? Nani shite waratteite mo?
HERO: Zutto koko ni ite. Ima mo koko ni ite.
Kimi to itsu no hi ni ka aeru to shinjiteiru yo

U-KNOW: Kawarazu omotteiru yo
CHANGMIN: Kimi dake omotteiru yo
XIAH: Kawarazu omotteiru yo
HERO: Kimi dake omotteiru yo


Japanese
JJ: 君が′さよなら’も告げずに 出て行ったあの日から
この街の景色や匂いが 変わった気がするよ
YH: 君のすべてになりたくて 交わした約束も
果たされないまま 思い出に変わってしまう

CM: ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んで行けば
今もまだ君は 僕の横にいてくれた?
YC: できるならばもう一度言いたかった 大好きって
君への思いを溢れ出した言葉も 今は届かない

JJ: 君は何処にいて 誰と何処にいて
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
JS: 僕はここにいて 今もここにいて
君と二人でまた会えると信じているよ

YH: 変わらず 想っているよ
CM: 君だけ 想っているよ

YH: 結んだ髪の後ろ姿に 君を重ねて
振り返る知らぬ誰かに 何度も勘違いした
CM: 着信があるたび 君の名前を期待したり
かっこ悪い毎日ばかり過ぎていくよ

JJ: ‘忘れられない’のが嘘で 本当は‘忘れたくない’だけ
‘強がり′が僕らしさならば もういらない
JS君がいなきゃもニ度と感じない‘しあわせ’って
どう頑張ってみても 零れ落ちた涙は すぐに止まらない

君は何処にいて 誰と何処にいて
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
僕はここにいて 今もここにいて
君と二人でまた会えると信じているよ

だから今こうして 僕はまたひとり 君の名前呼んでる
これ以上 切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
でもそれしかないんだよ

君がいるだけで 輝いて見えた
あの頃は 二度と戻ってはこないけど
何が起こっても 何を失っても
君を愛したこと 決して忘れたくない

君が何処にいて 誰と何処にいて
どんな夢を見て 何して笑っていても
ずっとここにいて 今もここにいて
君といつの日か 逢えると信じているよ

変わらず想っているよ
君だけ想っているよ
変わらず想っているよ
君だけ想っているよ


Translation
JJ: Since the day you left me without even saying "goodbye"
I felt the scenery and scent of this town change
YH: The promise I made with you because I wanted to be everything you desired
It will turn into a memory without being carried out.

CM: If I rushed to see you when you were crying along
Would you still be by my side now?
YC: If I was given a chance,
I would want to say again, "I love you so much"
But my feelings for you and the overflowing words won't reach you now.

JJ: I wonder where you are, who you're with
What kind of clothes you're wearing
And what you're doing that makes you smile
I'm here and still am believing that the two of us can meet again
JS: I'm thinking about you, and it won't change
I'm thinking about just you

YH: When I saw someone with the same kind of hair tied back from behind
CM: Repeatedly I mistook them for you before they turned around
Everytime when I got a call
I was expecting your name on my phone

JJ: I'm spending everyday doing nothing but embarrassing myself
"I can't forget" was a lie
The truth is that I just don't want to forget
If bluffing is the real me, then I don't want myself like this anymore
I don't feel happy without you again
No matter how hard I tried
Tears are falling down, and it won't stop anytime soon


I wonder where you are, who you're with
What kind of clothes you're wearing
And what you're doing that makes you smile
I'm here and still am believing that the two of us can meet again
Oh...
I'm thinking about you, and it won't change
Oh...
I'm thinking about only you


So here I am now
I'm alone, calling your name again
I can no longer embrace this heart-rending feeling anymore
But that's all I have left to do



The bright time when you were still around
That time will never come back again, but
Nt happens, no matter what I lose
I never want to forget the memory of loving you
No matter where you are, who you're with
What kind of dreams you're having, orwhat you're doing that makes you smile
I've always been here, and I still am
Believing that I can see you someday
Oh...
I'm thinking about you and it won't change
Oh...
I'm thinking about only you
Oh...
I'm thinking about you and it won't change
Oh...
I'm thinking aboout only you



Download Tohoshinki - Stand by U
»»  READMORE...

Tohoshinki - STILL (Download + Lyrics + Translate)

| | 0 komentar

Jpop Music

Tohoshinki - STILL

Lyrics

Romanization
adokenai egao wo uka beta
shashin no nakano futari wamada
konna hi ga kuru towa omowazu
o soroino koucha wo eran da

kawa ranai kono terasu wa kyoumo
natsukashii nioi gasurukedo
nake tekunnowa kimi noseisa

mou ichido sasotte mou ichido waratte
boku tachiga kono basho de deae tanara
kimi no te nigitte chikai tainoni sounanda

kimi no koe ga kike nainante
kimi no namae yobe nainante
semete yume de ae tarakitto
kimi wo gyutto daki shimerunda

dakedo kimi ni ae nainante
aishi teruto ie nainante
kanashi ihodo kuruo shikutte
setsunai setsunai koi woshita

ah… tada nai tanda
ah… setsunai setsunai koi woshita

sabishi sawogo makasu dakenara
hokano dareka de yokatta noni
itsumo kimi no sugata kasame te
yokei ni sabishi ito omotta

itsuno nikakono kaku wo magatte
menomae ni kimi gairu kotoga
yumemi teiru kiseki nanda

guuzen demo yoku tte hitsuzen demo yoku tte
boku tachigakono michi de deae tanara
kimi no te tsukan de ubai taiyo sounanda

kimi no kata nimotaretaiyo
kimi wo jitto mitsu metaiyo
semete yume de ae tarakitto
kimi nichanto kisu wosurunda

kimi wo itsumo wasure naiyo
bokuwa zutto kawa renaiyo
kurushi ihodo ittoshikutte
setsunai setsunai koi woshita

nee ima nani shiteruno?
kimi wa shiawase nano? no no no no no no
kimi wa mada still staying forever in my heart
kimi wa imamo.. in my heart..in my heart

kimi no te nigitte chikai tainoni I love you..

kimi no koe ga kike nainante
kimi no namae yobe nainante
semete yume de ae tarakitto
kimi wo gyutto daki shimerunda

dakedo kimi ni ae nainante
aishi teruto ie nainante
kanashi ihodo kuruo shikutte
setsunai setsunai koi woshita

ah… tada nai tanda
ah… setsunai setsunai koi woshita

I want you to stay in my heart
I need your love that brings tears to my eyes


Japanese
あどけない笑顔を浮かべた 写真の中のふたりはまだ
こんな日が来るとは思わず お揃いの紅茶を選んだ
変わらないこのテラスは今日も 懐かしい匂いがするけど
泣けてくんのは君のせいさ

もう一度誘って もう一度笑って
僕たちがこの場所で出会えたなら
君の手握って誓いたいのに そうなんだ…

君の声が聴けないなんて 君の名前呼べないなんて
せめて夢で会えたらきっと 君をギュッと抱きしめるんだ
だけど君に会えないなんて 愛してると言えないなんて
悲しいほど狂おしくって 切ない…切ない恋をした

ah…ただ泣いたんだ
ah…切ない…切ない恋をした

寂しさをごまかすだけなら 他の誰かで良かったのに
いつも君の姿重ねて 余計に寂しいと思った
いつの日かこの角を曲がって 目の前に君がいることが
夢見ている奇跡なんだ

偶然でも良くって 必然でも良くって
僕たちがこの道で出会えたなら
君の手掴んで奪いたいよ そうなんだ…

君の肩にもたれたいよ 君をじっと見つめたいよ
せめて夢で会えたらきっと 君にちゃんとキスをするんだ
君をいつも忘れないよ 僕はずっと変われないよ
苦しいほど愛おしくって 切ない…切ない恋をした

ねえ 今何してるの? 君は幸せなの? no no no no no no
君はまだ… still staying forever in my heart
君は今も… in my heart… in my heart

君の手握って誓いたいのに I love you…

君の声が聴けないなんて 君の名前呼べないなんて
せめて夢で会えたらきっと 君をギュッと抱きしめるんだ
だけど君に会えないなんて 愛してると言えないなんて
悲しいほど狂おしくって 切ない…切ない恋をした

ah…ただ泣いたんだ
ah…切ない…切ない恋をした

I want you to stay in my heart
I need your love that brings tears to my eyes


Translation
In the photo there were two people with innocent smiles blooming on their faces.
Ordering the matching black tea without seeing this day coming
Although this terrace is still the same with nostalgic feeling
You are the reason I started to weep.

Inviting once again, smiling once again.
If we could meet at this place one more time
I will hold your hands and take an oath
Indeed..


Chorus:

Can't even hear your voice, can't even call your name
At least if I could have met you in our dreams, I would for sure hold you tight.
But I can't even meet with you, can't even tell you that I love you
It's driving me crazy pitifully, with sorrowfully sorrowful love.
I could do nothing but cry, falling in sorrowfully sorrowful love.


If I were just to delude the loneliness, anyone else would be fine for me.
But I just can't stop laying over your image, which makes me feel even more lonely.
Someday when I walk pass this corner, you might appear in front of me after I make the turn...
That is the miracle I keep dreaming of.

No matter it's by chance or it's inevitable
If we could meet once again on this street
I will grab your hands and take you away
Indeed...

I want to lean on your shoulder, I just don't want to take my eyes off you.
At least if I could have met you in our dreams, I would for sure kiss you firmly.
I will never forget about you, and my heart will never change.
Falling for you almost painfully, with sorrowfully sorrowful love.

What have you been doing?  Have you been happy?
You are still, still stay forever in my heart
You are now still in my heart, in my heart
I just wanted to hold your hands and take an oath, I love you...


Can't even hear your voice, can't even call your name
At least if I could have met you in our dreams, I would for sure hold you tight.
But I can't even meet with you, can't event tell you that I love you.
It's driving me crazy pitifully, with sorrowfully sorrowful love.
I could do nothing but cry, falling in sorrowfully sorrowful love.

I want you to stay in my heart
I want you to stay in my heart
I want you to stay in my heart

I need your love that brings tears to my eyes
I need your love that brings tears to my eyes
I need your love that brings tears to my eyes

Download Tohoshinki - STILL
»»  READMORE...
 
© Copyright 2012. dkjm.blogspot.com . All rights reserved | dkjm.blogspot.com is proudly powered by Blogger.com | Template by o-om.com - zoomtemplate.com